PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : DivX Player'ınızda İstediğiniz Gibi Altyazı - Harika



SynTech
16-07-2008, 00:57
Bilindiği gibi altyazılar birçok farklı formatta olabiliyor. Bunlardan biri de idx/sub formatı. Bu format diğerlerine göre çok farklı. Çünkü bu formatla altyazılar tıpkı DVD'deki gibi grafiksel (resimler halinde) kaydediliyor ve gösteriliyor. Bu da şu demek; eğer idx/sub uyumlu bir DivX oynatıcınız varsa istediğiniz boyutta, fontta, konumda ve hatta renkte altyazılar hazırlayıp DivX playerınızda da bu şekilde izleyebilirsiniz.


DivX oynatıcımın idx/sub desteklediğini nasıl anlarım?

Eğer yazarsa kullanma klavuzundan. Yazmazsa denemek zorundasınız. Deneyebilmeniz için örnek bir altyazı hazırladım. Bunu herhangi bir filmle beraber oynatıcınızın okuyabileceği şekilde CD'ye çekip cihazınızda oynatırsanız cihazınızın bu formatı destekleyip desteklemediğini anlayabilirsiniz.


Altyazı Test (Only the registered members can see the link)



idx/sub Altyazı Hazırlama Rehberi



Hazırlayan: Kharia






Dikkat: Aşağıdaki rehber Voxline DVD933 DivX Player'a göre hazırlanmıştır. Aşağıdaki ayarlar başka oynatıcılar için değişiklik gösterebilir.




Biraz uğraştırıcı gibi görünüyor. Fakat ayarlar bir kez yapıldıktan sonra her şey çocuk oyuncağına dönüşüyor. 1 dk.'dan kısa sürede altyazılarınızı hazırlayabilirsiniz. Kullanacağımız programın adı Txt2VobSub. Aşağıdaki adresten çekilebilir:


Txt2VobSub (Only the registered members can see the link)


Çevireceğimiz altyazıyı bir yerlerde hazır tutuyoruz ve FPS'sini bildiğimizden emin oluyoruz. Daha sonra programı açıyoruz:


Only the registered members can see the link


1. Buraya tıklayarak döünüşümünü yapmak istediğimiz altyazı seçiyoruz.

2. Daha sonra bu altyazıya (yani ait olduğu filme) ait FPS değerini giriyoruz.

3. Burdan altyazı dilini Turkish olarak seçiyoruz.

4. Altyazı kalınlığını dilediğimiz gibi seçiyoruz.

5. Altyazı boyutunu dilediğimiz gibi seçiyoruz.

6. Font biçimini seçiyoruz. (İtalik, kalın vs...)

7. Burdan altyazı fontunu seçiyoruz.

8. Tüm ayarlamaları yaptıktan sonra bu düğmeye tıklıyoruz.


Not:

Only the registered members can see the link

1 numaralı kısım altyazıların satırları arasındaki boşluğu;

2 numaralı kısım ise altyazıların di*** konumunu ayarlar. Bu çubuğu en sola çekerseniz altyazılar ekranın en altında, en sağa çekerseniz ekranın en üstünde çıkar.


Bu noktadan sonra program belli bir süre altyazıları resim dosyaları haline çevirecek. Bu dosyaları da Txt2Vobsub programı ile aynı klasörde açtığı TempTxt2Vobsub klasörüne kaydedecek ve ardından Son2Vsub isimli başka bir program açacak ve hata verecek. (En azından bende hep bu şekilde oluyor.) Hata verdikten sonra Windows Görev yöneticisinnden (Ctrl+Alt+Del) işlemler kısmından Txt2Vobsub.exe ve Son2vsub.exe programlarını sonlandırıyoruz. Bu aşamadan sonra asla Txt2Vobsub programını açmıyoruz yoksa resimlerin olduğu klasör gider. Bundan sonra işimiz Son2vsub programı ile.

Oluşturulan TempTxt2Vobsub klasörüne giriyoruz ve burda Son2vsub programını bulup çalıştırıyoruz. Bu program Txt2Vobsub programının hazırladığı resimleri bizim için idx/sub altyazı yapacak:


Only the registered members can see the link


1. Bu düğmeye tıklayıp TempTxt2Vobsub klasörüne giderek "altyazıismi.son" şeklindeki .son uzantılı dosyayı bulup seçiyoruz.

2. Burada ise bir defaya mahsus palet ayarlarını yapıyoruz. (Bu ayarları yaptıktan sonra alttaki save tuşu ile ayarları kaydetmeyi unutmayın.) Burdaki ayarları şekilde görüldüğü gibi yapıyoruz. "ec8080" yazısı ile başlayan satırlara tıkladığınızda kutucuklara renk kodları yazılabiliyor. Resimdeki gibi hepsini teker teker doldurunuz. Siyahları kopyala yapıştır yaparak hızlı bir şekilde doldurabilirsiniz.

Bu noktadan sonra FPS kısmında ayarlamak istediğiniz altyazıyla aynı FPS yazılmış olduğundan emin olunuz.

3. Son olarak "Convert" düğmesine basınız. Saniyeler sonra idx/sub dosyalarınız TempTxt2Vobsub klasöründe bulunacak. Şu şekilde iki dosya oluşturulmuş olması gerekiyor, atıyorum:

matrix.sub
matrix.idx

Unutmayın sub/idx altyazıları kullanabilmek için .sub ve .idx uzantılı dosya bir arada bulunmak zorundadır.

Hazırladığınız altyazıyı;

matrix.avi
matrix.idx
matrix.sub

şeklinde yazdırıp izleyebilirsiniz.

Umarım güzel anlatabilmişimdir. İyi seyirler.



Notlar:

1. Bazı DivX oynatıcılar bu ayarlarla farklı renklerde altyazı göstermektedir. Bu palet farklılığından kaynaklanmaktadır. Bu sorunu yaşayan arkadaşlar Son2VobSub programını sağ alt köşedeki "default" tuşuna basarak paletleri varsayılan hale getirdikten sonra kullansınlar.


2. Satır başına 40 karakter sorunsuz destekleniyor. 40 karakterlik bir yazıyı bölmeden ekranın bir ucundan diğer ucuna sorunsuz gösterebiliyor.

Fakat, aşağıdaki şekildeki gibi bir diyaloğu:

00:00:32,040 --> 00:00:37,000
A - Only the registered members can see the link (Only the registered members can see the link)
B - Only the registered members can see the link (Only the registered members can see the link)
C - Only the registered members can see the link (Only the registered members can see the link)

program şu şekilde hazırlıyor:

A - Only the registered members can see the link (Only the registered members can see the link)
B - Only the registered members can see the link (Only the registered members can see the link)

Dikkat ettiyseniz program böyle hazırlıyor dedim. Yani program 3 satır hazırlayabilse 3 satır da okuyacak.
Ben birkaç altyazıya baktım fakat 3 satır olarak ayrılmış altyazı göremedim. Hepsi 2 satır. Arada uzun olanlar var fakat DivX playerlar bunları böldüğü için biz 3 satırmış gibi görüyoruz.

Satır sayısı kontrolü Subtitle Workshop programı ile Araçlar > Bilgi ve Hatalar kısmından yapılabiliyor. (SunGod'a teşekkür ile.)


3. Diyelim ki parametreleri frame numarası şeklinde bir .srt uzantılı altyazınız var. Yani altyazınızın uzantısı .srt ve içeriği aşağıdaki gibi:

{1310}{1370}Yanına gitmeme yardım et.
{1439}{1494}Bu taraftan.
{2683}{2739}Bu taraftan, Anne.
{3681}{3717}Anne...


Txt2Vobsub programı bu altyazıyı açarken desteklenmeyen format uyarısı veriyor. Kolay bir şekilde bu sorunu çözebilirsiniz. Gidip söz konusu altyazının uzantısını .sub olarak değiştirin. Sorun çözülecektir. (Altyazıyı convert etmenize gerek yok, sadece uzantısını .sub yapın.)


4. Arkadaşlar eğer isterseniz Txt2Vobsub programında aşağıdaki arka planları kullanarak altyazının konumu hakkında daha iyi fikir sahibi olabilirsiniz. Çünkü aşağıdaki resimler 720x576 (pal) ve 720x480 (ntsc) olarak hazırlandı (siyah bant bulunduruyor) ve bu resimleri kullanarak hazırladığınız altyazılar DivX playerınızda da aşağı yukarı ayarladığınız konumda çıkacaktır.


Arka Planlar (Only the registered members can see the link)


NOT: ALINTIDIR Bu harika rehberi hazırlayan Kharia sonsuz teşekkürler



--------------------------------------------------------------------------


ALTERNATİF YÖNTEM (DAHA SORUNSUZ ÇALIŞIYOR)

Vestel 4500 de bu ayarlar sorunsuz çalışıyor. Farklı modeller kullanan arkadaşlar sonuçlarını yazarsa çok faydalı olur. Çok basit bir işlem ile altyazı sorununuz kalmayacak emin olun.



MaestroSBT ile idx/sub Altyazı Hazırlama Rehberi

(Alternatif Yol)




Hazırlayan: Kharia





Dikkat: Aşağıdaki rehber Voxline DVD933 DivX Player'a göre hazırlanmıştır. Aşağıdaki ayarlar başka oynatıcılar için değişiklik gösterebilir.






Bu yöntem her ne kadar karmaşık ve zor gibi görünse de öyle değil. Txt2VobSub'a göre daha avantajlı ve güvenli bir yöntem. MaestroSBT ile;


4 satırlık ve satır başına 40 karakterlik altyazılar hazırlamak mümkündür. (Benim denediğim maksimum rakamlar bunlar. Belki daha fazla da destekliyordur ama daha fazlası da abartı olur.) Ayrıca program uzun satırları kendisi otomatik bölerek düzenleyebiliyor.

Altyazılarda bulunan tagler okunur ve çalıştırılır. Örneğin italik yazıları tıpkı bilgisayardaki gibi italik izlersiniz.

Diğer yöntemdeki gibi programın hata vermesiyle falan uğraşmazsınız. 3 adımda altyazılarınızı stabil bir şekilde hazırlayabilirsiniz.

Altyazılar ilk önce SW ile .ssa formatına çevrildiği için standart bir format kullanılır ve Txt2VobSub programındaki gibi format sorunu yaşanmaz.


Kullanılacak Programlar:

1. Subtitle Workshop (Only the registered members can see the link)
2. MaestroSBT (Only the registered members can see the link)
3. Son2VobSub (Only the registered members can see the link)


Yönteme Genel Bakış:

1. SW ile altyazı dosyamızı .ssa formatına çevireceğiz.
2. Daha sonra MaestroSBT (Bundan sonra Mbt olarak anılacaktır) programı ile altyazılarımızı render edeceğiz.
3. Render ettiğimiz dosyaları Son2VobSub (Bundan sonra Svb olarak anılacaktır) programı ile idx/sub formatına dönüştüreceğiz.


İlk önce SW'u açıyoruz. Ve Settings >> Output Settings yolunu izliyoruz. Burda bir defalığına yapacağımız işlemler ile altyazının fontu, boyutu, konumu gibi ayarların Mbt programında kullanılmak üzere .ssa dosyasına yazılmasını sağlayacağız. Burda ***finize göre font, boyut ayarı yapıp ideal altyazıyı bulmaya çalışın. Yaptığınız ayarlar kaydedildiği için bir dahaki sefere bu ayarları yapmak zorunda kalmayacaksınız:


Only the registered members can see the link


1. .ssa formatı ile ilgili çıktı ayarlarını yapmak için .ssa formatını seçiyoruz.
2. Buradan Font ile ilgili (Font çeşidi, boyut, kalınlık vs...) ayarları yapıyoruz.
3. Burdan renkleri ayarlıyoruz. Bu renkler cihazdan cihaza değişkenlik gösterebilir. Şekildeki ayarlar Voxline içindir:

Primary: Altyazı Rengi
Secondary: Antialias Rengi
Tertiary: Arka Plan (Transparan olduğu için görnmeyecektir.)
Shadow: Outline Rengi


4. Burdaki ayarları tamamladıktan sonra konum ayarlarını yapmak için bu düğmeye tıklıyoruz:


Only the registered members can see the link


İşaretlediğim bölgeyi şekildeki gibi ayarlıyoruz.

1:

Right/Left Margin: Sağ ve soldan ne kadar pay bırakılacağını ayarlar.
Vertical Margin: Alttan ne kadar pay bırakılacağını ayarlar. (Altyazının di*** konumunu bu ayarı kullanarak ayarlayabilirsiniz. Bu rakam arttırıldıkça altyazı üste çıkar.)

Çıktı ayarları bu kadar. Daha sonra SW ana ekranına dönüyoruz ve aşağıdaki bölgeden altyazının FPS'sini iki kutucuğa da girip "Save As" diyerek dosyamızı istediğimiz bir yere "Sub Station Alpha" formatında kaydediyoruz. Size tavsiyem boş bir klasöre kaydetmenizdir çünkü Render işleminden sonra altyazıyla aynı konuma yüzlerce resim kaydedilecek.


Only the registered members can see the link


Daha sonra Mbt programını açıyoruz. Program açılır açılmaz sizden .ssa dosyanızı seçmenizi isteyecek. Hazırladığınız dosyayı bulup açın ve "Rendering" düğmesine tıklayın:


Only the registered members can see the link


İşaretlediğim bölgelerin ayarlarını şekildeki gibi yapın. Daha sonra programın ana ekranına dönün ve "Timing" kısmında "FPS in" ve "FPS out" kısımlarında altyazınızın FPS'sini girin.

Daha sonra tekrar programın ana ekranına gelin ve "Styles" bölümüne girip "Default" kısmına çift tıklayın. Karşınıza font ve boyut ayarlama ekranı gelecek. Burda SW ile yaptığımız ayarların aynısını göreceksiniz. Çünkü yaptığınız ayarlar .ssa dosyası ile buraya taşınıyor. Eğer değiştirmek istediğiniz bir ayar varsa burdan değişin. Yoksa programın ana ekranına dönün.


Only the registered members can see the link


Son olarak programın ana ekranında "Edit/Preview" kısmında altyazınızın fontu ve konumu hakkında fikir sahibi olabilirsiniz. Daha sonra "Generate" düğmesine tıklayın ve altyazılarınız "render" edilsin

Only the registered members can see the link


1. Bu düğmeye tıklayıp altyazıları render ettiğiniz klasöre giderek "altyazıismi.son" şeklindeki .son uzantılı dosyayı bulup seçiyoruz.

2. Burada ise bir defaya mahsus palet ayarlarını yapıyoruz. (Bu ayarları yaptıktan sonra alttaki save tuşu ile ayarları kaydetmeyi unutmayın.) Burdaki ayarları şekilde görüldüğü gibi yapıyoruz. "ec8080" yazısı ile başlayan satırlara tıkladığınızda kutucuklara renk kodları yazılabiliyor. Resimdeki gibi hepsini teker teker doldurunuz. Siyahları kopyala yapıştır yaparak hızlı bir şekilde doldurabilirsiniz.

Bu noktadan sonra FPS kısmında ayarlamak istediğiniz altyazıyla aynı FPS yazılmış olduğundan emin olunuz.

3. Son olarak "Convert" düğmesine basınız. Saniyeler sonra idx/sub dosyalarınız altyazıları render ettiğiniz klasörde bulunacak.

Not:

Burda yaptığımız palet ayarları her DivX Player için aynı değildir. Bu ayarlarla DivX Player'larında garip renkte altyazılarla karşılaşan arkadaşlar programda bulunan "default" tuşuna tıklayıp paletlerin varsayılan ayara dönmesini sağlasınlar ve "Define own palette" kutucuğunu işaretlemesinler.

ALINTIDIR...

Editor
16-07-2008, 01:04
Teşekkurler dublajlı filmleri turkceyi cevirmek için birebir yontem sanırımda biraz uzun gibi:

SynTech
16-07-2008, 01:10
Teşekkurler dublajlı filmleri turkceyi cevirmek için birebir yontem sanırımda biraz uzun gibi:

ikinci yöntemi kullanmanı tavsiye ederim birader daha hızlı oluyor ve daha sorunsuz çalışıo..

nesbil
17-04-2009, 16:00
şu düğmeye basıyorsunuz diyorsunuz ama görüntü yok bu arada benim evdeki dvd playerim trident K2302 onun için nasıl bir program kullanmalıyım:)