Radyo, Televizyon Üst Kurulu’nun (RTÜK) hazýrladýðý Saðýrlarýn, Ýþitme ve Görme Engellilerin Yayýn Hizmetlerine Eriþiminin Ýyileþtirilmesine Ýliþkin Usul Ve Esaslar Hakkýnda Yönetmelik, Resmi Gazete’nin bugünkü sayýsýnda yayýnlandý.

Buna göre; medya hizmet saðlayýcýlarý 6 ay içinde, engelli dostu programlarýn yayýn sürelerini aylýk yayýn sürelerinin en az yüzde 10’una ulaþtýracak.

Engelli dostu yayýnlar, en az yüzde 5’i ayrýntýlý altyazý, en az yüzde 5’i iþaret dili, en az yüzde 5’i sesli betimleme çeviri türlerinde olmak üzere 2 yýl içinde toplam yayýn süresinin yüzde 25’i; en az yüzde 10’u ayrýntýlý altyazý, en az yüzde 10’u iþaret dili, en az yüzde 10’u sesli betimleme çeviri türlerinde olmak üzere 5 yýl içinde toplam yayýn süresinin yüzde 40’ý kadar olacak.

Ayrýntýlý altyazý, iþaret dili ve sesli betimleme çeviri türlerinin üçünün birlikte ya da biri sesli betimleme olmak üzere iki çeviri türünün birlikte ayný engelli dostu programda kullanýlmasý durumunda her bir çeviri türünün süresi ayrý deðerlendirilecek.

Söz konusu yayýn sürelerinin hesaplanmasýnda, saat 02.00-06.00’da yayýnlanan engelli dostu programlar dikkate alýnmayacak.

Engelli dostu programlarýn baþýnda, sonunda ya da bölüm aralarýnda yayýnlanan ticari iletiþim de söz konusu oranlara ulaþýlmak için yapýlan hesaplamalarda kullanýlamayacak.



ENGELLÝ DOSTU AKÞAM KUÞAÐI

Ana haber bültenleri hariç haftada en az 2 akþam kuþaðý programýnýn, ilk yayýnlarýnda ya da ilk yayýnlarýný takiben bir hafta içinde engelli dostu program olarak yayýnlanmasý zorunlu hale getirildi.

Engelli dostu programlarýn yayýnlanacaklarý gün ve saatle ayrýntýlý altyazý, iþaret dili ve sesli betimleme çeviri türlerinden hangisiyle yayýnlanacaðý, yayýn tarihinden en az bir gün önce kamuoyuna duyurulacak. Bu hüküm ana haber bültenleri için geçerli olmayacak.

Program tanýtýmlarýnda, engelli dostu programda yayýnlanacak çeviri türü bilgisi mutlaka bulunacak.

Bu kapsamda yayýnlanan dizi filmlerin devam eden bölümleri de engelli dostu program olarak yayýnlanacak.

Engelli dostu programlarýn yayýnlanma oranlarýna iliþkin istatistiksel veriler, her ayý takip eden 10 gün içinde Üst Kurulun [email*protected] internet adresine elektronik postayla gönderilecek.

ANA HABERLERDE ÝÞARET DÝLÝ

Ýfade ve haber alma özgürlüðünün saðlanmasý amacýyla medya hizmet saðlayýcýlarýn ana haber bültenlerinden birini günlük olarak iþaret dili ile yayýnlamasý, hava ve yol durumu, güncel piyasa, döviz ve skor durum ekranlarýný seslendirmesi zorunlu olacak.

Ýþaret dili ve/veya ayrýntýlý altyazý ve/veya sesli betimleme çeviri türleri kullanýlsa dahi ana haber bültenleri, engelli dostu yayýn oranlarýnýn hesaplanmasýnda dikkate alýnmayacak.

Türkiye Radyo Televizyon Kurumunun (TRT), Üst Kurula bildirdiði en az 3 kanalýnda, bu yönetmelikte belirtilen usul ve esaslar çerçevesinde yayýn yapacak.

KAMU SPOTLARINDA EN AZ BÝR ÇEVÝRÝ

Ýþaret dilinin programlarda kullanýmýnda iþaret dili çevirmenine yeþil perde veya mavi ekran uygulamasýyla ekranýn en az sekizde biri ölçülerinde yer verilecek, çevirmenin bel plan görüntüsü ekrana getirilecek.

Kamu spotlarýnda ayrýntýlý altyazý, iþaret dili ve sesli betimleme çeviri türlerinden en az biri bulundurulacak. Bu çeviri türlerinden herhangi birini bulundurmayan kamu spotu baþvurularý Üst Kurulca reddedilebilecek.

Ýþaret dili ve/veya ayrýntýlý altyazý ve/veya sesli betimleme çeviri türleri kullanýlsa dahi, kamu spotlarý engelli dostu yayýn oranlarýnýn hesaplanmasýnda dikkate alýnmayacak.

KORUYUCU SEMBOLLER

Koruyucu Sembol Sistemi’nde kullanýlan sembollerin, seslendirilmesi zorunlu olacak.

Yönetmeliðin haberlere eriþim, kamu spotu ve koruyucu sembole iliþkin maddeleri, 3 ay sonra, diðer maddeleri ise yayým tarihinde yürürlüðe girecek.

Öten yandan, Yayýn Hizmeti Usul ve Esaslarý Hakkýnda Yönetmelikte Deðiþiklik Yapýlmasýna Dair Yönetmelik’in “engellilerin yayýn hizmetlerine eriþimi” baþlýklý Ek 1’inci maddesi yürürlükten kaldýrýldý.



BU haberin kaynaðý için Bu Linki Görmeniz Ýçin SupersatForuma Uye Olmanýz Gerekmektedir.