Orta Asya'da kurulu Türk-Uygur Devleti sitesinde benim yazdýðým Anne Güvercin isimli hikaye çýktý. Yazýlar, Uygur Arapça'sýdýr. Ekraný yukarý doðru kaydýrýrsanýz iþte Türkçe ve Anne Güvercin. Ýyi okumalar dilerim.
Bu Linki Görmeniz Ýçin SupersatForuma Uye Olmanýz Gerekmektedir.
- - - Mesaj Otomatik Olarak Birleþtirilmiþtir - - -
------------------------------------------------------
Romanya Demokrat Türk Birliði Yayýn Organý Hakses Dergisi'nde benim yazdýðým Baba Koç ile Kýzýl Kurt isimli masal çýkmýþtýr. 26-27. sayfadadýr. Masalýn altýnda adým yazmaktadýr.
Bu Linki Görmeniz Ýçin SupersatForuma Uye Olmanýz Gerekmektedir.
----------------------------------------------------
KONUÞAN LEYLEK
Yazan: Serdar Yýldýrým
Benim yazdýðým bu masal peþtuca diliyle yayýnlandý.
Afganistan’da ve Pakistan’ýn batý kesiminde yaþayan Peþtunlarýn konuþtuðu dil. Hint-Avrupa dillerinin Hint-Ýran dilleri öbeðine baðlýdýr. Kýrk beþ harfli bir alfabesi vardýr.
Peþtunlar tarafýndan konuþulan dil, Darice ile birlikte Afganistan'ýn iki resmi dilinden biridir. 40 ila 60 milyon arasýnda kiþi tarafýndan konuþulduðu düþünülen dil, Peþtun kimliðinin temel "unsurlarýndan" biridir. Peþtuca, bu dile uyarlanmýþ Arap alfabesiyle yazýlýr. Ayrýca Farsça ve Arapçadan girmiþ çok sayýda kelimeye rastlanýr.
Bu Linki Görmeniz Ýçin SupersatForuma Uye Olmanýz Gerekmektedir.
Sayfayý yukarý doðru kaydýrýrsanýz Konuþan Leylek masalýna daha kolay ulaþýrsýnýz.
Yer imleri