» Aba vakti aba, yaba vakti yaba alan yanýlmaz.
» Abanýn kadri, yaðmurda bilinir.
» Abdal abdalýn ne umduðunu, ne bulduðunu ister.
» Abdal ata binmiþ bey oldum sanmýþ.
» Abdal düðünden, çocuk oyundan usanmaz.
» Abdala kar yaðýyor demiþler, titremeye hazýrým demiþ.
» Abdalýn arkadaþlýðý yol görününceye kadardýr.
» Abdalýn karný doyunca gözü pabucundadýr.
» Abdestsiz sofuya namaz dayanmaz.
» Acele giden ecele gider.
» Acele iþe, þeytan karýþýr.
» Acele yürüyen yolda kalýr.
» Acemi katýr kapý önünde yük indirir.
» Acemi marangozun talaþý tahtasýndan çok olur.
» Acemi nalbant gibi kâh nalýna vurur, kâh mýhýna.
» Acý acýyý bastýrýr, su sancýyý.
» Acý patlýcaný kýraðý çalmaz.
» Acý söz insaný dininden çýkarýr, tatlý söz yýlaný deliðinden çýkarýr.
» Acýkan doymam, susayan kanmam sanýr.
» Acýkan yanaðýndan, susayan dudaðýndan belli olur.
» Acýndýrýrsan arsýz, acýktýrýrsan hýrsýz olur.
» Aç ayý oynamaz.
» Aç aman bilmez, çocuk zaman bilmez.
» Aç býrakma hýrsýz edersin, çok söyleme arsýz edersin.
» Aç doymam, tok acýkmam sanýr.
» Aç koyma hýrsýz olur, çok söyleme yüzsüz olur, çok deðme arsýz olur.
» Aç koynunda azýk durmaz.
» Aç köpek fýrýn deler.
» Aç kurt arslana saldýrýr.
» Aç tavuk rüyasýnda kendini buðday ambarýnda görür.
» Aç tokun halinden anlamaz.
» Aça dokuz yorgan örtmüþler, yine uyuyamamýþ.
» Açýk yaraya kurt düþmez.
» Açýk aðýz aç kalmaz.
» Açýk yerde tepecik kendini dað sanýr.
» Açýlan solar, aðlayan güler.
» Açýn imaný olmaz.
» Açýn karný doyar gözü doymaz.
» Açlýk ile tokluðun arasý bir dilim ekmek.
» Açtýrma kutuyu, söyletme kötüyü.
» Adam adamdýr olmasa da pulu, eþek eþektir olsa da çulu.
» Adam eþeðinden, kadýn döþeðinden belli olur.
» Adam kýtlýðýnda keçiye Abdurrahman Çelebi derler.
» Adam olana bir söz yeter.
» Adam sandýk eþeði, altýna serdik döþeði.
» Adam yenilmekle marifetli olur, yanýlmakla âlim.
» Adamak kolay, ödemek güçtür.
» Adamakla mal tükenmez.
» Adamýn iyisi iþ baþýnda belli olur.
» Adý çýkacaðýna caný çýksýn.
» Adý çýktý dokuza, inmez sekize.
» Aðaç kökünden yýkýlýr.
» Aðaç ne kadar meyve verirse, dalý o kadar yere eðilir.
» Aðaç ne kadar uzarsa uzasýn göðe deðmez.
» Aðaç ne kadar yüksek olsa da yapraklarý yere düþer.
» Aðaç ucuna yel deðer, güzel kiþiye söz deðer.
» Aðaç yaþken eðilir.
» Aðaca balta vurmuþlar sapý bendendir demiþ.
» Aðaca beþikten mezara kadar muhtacýz.
» Aðaca çýkan keçinin dama çýkan oðlaðý olur.
» Aðaca çýkan keçinin dala bakan oðlaðý olur.
» Aðaca dayanma çürür, insana güvenme ölür.
» Aðacý kurt, insaný dert bitirir.
» Aðaçlý köyü su basmaz.
» Aðaçsýz memleket duvaksýz geline benzer.
» Aðaçtan maþa, aptaldan paþa olmaz.
» Aðaran baþ, aðlayan göz gizlenmez.
» Aðýr baþ iyidir, yenlik olsa uçar.
» Aðýr git ki yol alasýn.
» Aðýr kazan geç kaynar.
» Aðýr otur, batman götür.
» Aðýr taþ batman döver.
» Aðýr taþ yerinden oynamaz.
» Aðýz yemeyince yüz utanmaz.
» Aðlama ölü için, aðla deli için.
» Aðlamayan çocuða meme vermezler.
» Aðlarsa anam aðlar, gerisi yalan aðlar.
» Aðlayak da gözden mi olak? » Aðlayanýn malýndan gülene hayýr gelmez.
» Aðrýsýz baþ mezarda olur.
» Aðustos ayýnda beyni kaynayanýn, zemheride Zahmarýda kazaný kaynar.
» Aðustosta beynin kaynasýn, kýþýn da tencere kaynasýn.
» Aðzý açýk ayran delisi.
» Aðzýna bir zeytin verir, ardýna tulum tutar.
» Aðzýndan bal akýyor.
» Ah alan unmaz, ah yerde kalmaz.
» Ahmak misafir, ev sahibini aðýrlar.
» Ak akçe kara gün içindir.
» Ak gün aðartýr‚ kara gün karartýr.
» Ak ile kara dere kenarýnda belli olur.
» Ak koyunun kara kuzusu da olur.
» Ak köpeðe koyun diye sarýlma.
» Akan su yosun tutmaz.
» Akan su, pis tutmaz.
» Akçe bulsam, çýký yok.
» Akýl, akýldan üstündür.
» Akýl para ile satýlmaz.
» Akýl yaþta deðil baþtadýr.
» Akýl yiðide sermayedir.
» Akýlý olmayana neylesin sakal, kayýþý tarladan götürür çakal.
» Akýllý düþünene kadar, deli oðlunu evermiþ, torunu olmuþ.
» Akýllý olan katar katar yer, akýlsýz olan satar satar yer.
» Akýlsýz baþýn cezasýný ayaklar çeker.
» Akýlsýz köpeði yol kocatýr.
» Akýlsýzýn þaþkýný beyaz giyer kýþ günü.
» Akýntýya kürek çekme, kurak yere ekin ekme.
» Akranýyla konuþmayanýn sesi, semadan gelir.
» Akþam gelen misafirin, yiyeceði bulgur sýkýsý, yatacaðý ahýr sekisi.
» Akþamýn hayrýndan sabahýn þerri iyidir.
» Al elmaya taþ atan çok olur.
» Al malýn iyisini çekme kaygýsýný.
» Al yakýþýrken, el bakýþýrken.
» Alacaðýn bir iðne, çeliðin okkasýný orantýya vurursun.
» Alçak tavuk kendini ferik gösterir.
» Alýþmýþ kudurmuþtan beterdir.
» Alim unutmuþ, kalem unutmamýþ.
» Allah aptala eþeðini kaybettirir, sonra buldurup sevindirirmiþ.
» Allah daðýna göre kar verir.
» Allah þaþýrttý mý, dayýya hala dedirtirmiþ.
» Allý yelek, pullu yelek, canfes neye gerek? » Alma el kýzýnýn ahýný, gökten indirir þahini.
» Alma mazlumun ahýný, çýkar aheste aheste.
» Alma mazlumun ahýný, gökden indirir þahýný. » Almadan vermek Allaha mahsustur.
» Almak kolay ödemek zordur.
» Altýn anahtar, her kapýyý açar.
» Altýn eþik, aðaç eþiðe muhtaçtýr.
» Altýn kýlýç demir kapýyý açar.
» Altýn yere düþmekle pul olmaz.
» Altýnýn deðerini sarraf bilir.
» Ana gibi yâr, Baðdat gibi diyar olmaz.
» Anan gibi saç büyüteceðine, baban gibi býyýk büyüt.
» Anan turp, baban þalgam, sen içinde gülbe þeker.
» Ananýn bastýðý yavru incinmez.
» Ananýn bastýðý yerde yavru ölmez.
» Anasýna bak kýzýný al, astarýna bak bezini al.
» Anasýna bak kýzýný al, kenarýna bak bezini al.
» Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.
» Aptalýn karný doyunca gözü yolda olur.
» Ar gözden, kâr yüzden anlaþýlýr.
» Ar namus hak getire.
» Arap eli öpmek, dudak karartmaz.
» Arayan belasýný da devasýný da bulur.
» Arayan bulur, inleyen ölür.
» Arefe günü yalan söyleyenin, bayram günü yüzü kara çýkar.
» Arý bal yapacak çiçeði bilir.
» Arý kahrýný çekmeyen balýn kadrini ne bilir.
» Arý satmýþ namusu tellala vermiþ.
» Arkadaþ dediðinin gölgesinde suç iþlenir.
» Arkadaþýný söyle ki, sana kim olduðunu söyleyeyim.
» Arkalý it kurdu boðar.
» Armudu sapýyla, üzümü çöpüyle, pekmezi küpüyle.
» Arpa eken darý biçmez.
» Arpa ekip buðday bekleme.
» Asýl azmaz, bal kokmaz; kokarsa yað kokar, onun da aslý ayrandýr.
» Aslan yattýðý yerden belli olur.
» Aslý neyse nesli odur.
» Aslýna çekmeyen haramzadedir.
» Aslýnda olan týrnaðýna getirir.
» Aslýný inkâr eden haramzâdedir.
» Aslýný inkâr edenin nesli gevþek olur.
» Aþ kaþýk ile, iþ keþik ile.
» Aþ sabahýn iþ sabahýn.
» Aþaðý tükürsen sakal, yukarý tükürsen býyýk.
» Aþk olmayýnca meþk olmaz.
» At alýrsan yazýn, deve alýrsan güzün, avrat alýrsan gezin ha gezin.
» At binenin kýlýç kuþananýndýr.
» At ile avrat yiðidin ikbalindendir.
» At karnýndan yiðit burnundan bellidir.
» At olacak tay yürüyüþünden belli olur.
» At ölür itlere bayram olur.
» At ölür meydan kalýr, yiðit ölür þan kalýr.
» At ver hasým ol, kýz ver hýsým ol.
» At yedi günde, it yediði günde unutur.
» At, sahibine göre kiþner.
» Ata binmek bir ayýp, inmek iki ayýp.
» Ata et, ite ot verilmez.
» Ata sözü tutmayan, uluya uluya kalýr.
» Ateþ düþtüðü yeri yakar.
» Ateþ ile barut bir arada olmaz.
» Ateþ olmayan yerden duman çýkmaz.
» Atý alan Üsküdarý geçti.
» Atýlan ok geri dönmez.
» Atýmýn anlý sakar, lakabýný ele takar.
» Atýn iyisi arkadan gelmez.
» Atýn iyisine doru, yiðidin iyisine deli derler.
» Atýn ölümü arpadan olsun.
» Atlar tepiþirken arada eþekler ezilir.
» Atlý, itli sýðmýþ, bir çocuk sýðmamýþ.
» Attan düþen kaba döþek, eþekten düþen kazma kürek.
» Attan düþen ölmez, eþekten düþen ölür.
» Attan indi eþeðe bindi.
» Avradý er zapt etmez, ar zapt eder.
» Avrat var ev yapar, avrat var ev yýkar.
» Ay bozmaz, süt kokmaz.
» Ayaða deðmedik taþ, baþa gelmedik iþ olmaz.
» Ayaðýn sýðmayacaðý yere baþ sokulmaz.
» Ayaðýný yorganýna göre uzat.
» Aydan gelen halý üstüne, günde gelen kül üstüne.
» Ayraným ekþidir diyen olmaz.
» Az kazanan çok kazanýr, çok kazanan hiç kazanýr.
» Az menfaat çok zarara mal olur.
» Az sabýrda, çok keramet vardýr.
» Az tamah, çok ziyan getirir.
» Az veren candan, çok veren maldan verir.
» Az yaþa, uz yaþa, akýbet gelecek baþa.
» Azan mevlasýný da bulur, belasýný da.
» Azý bilmeyen çoðu hiç bilmez.
» Azýcýk aþým, kaygýsýz baþým.
» Azýksýz yola çýkanýn, iki gözü el torbasýnda olur.
» Azmýþ, kudurmuþtan beterdir.


Teþekkur:
Beðeni: 

Alýntý

Yer imleri