Bu yýl Ýstanbul’da 6’ncýsý toplanacak Avrupa Sosyal Forumu’nun tanýtým afiþleri olay yarattý. 1-4 Temmuz tarihleri arasýnda gerçekleþtirilecek forum için hazýrlanan ve toplu taþýma araçlarýna asýlan afiþlerde ’Avrupa Sosyal Forumu’ yazýsý, Türkçe, Ýngilizce, Almanca ve Fransýzca’nýn yaný sýra Kürtçe olarak da yazýldý. Organizasyonun bundan önce düzenlendiði ülkelerdeki uygulamanýn aksine Ýstanbul’da düzenlenen forumun afiþinde 5 dile yer verilmesi dikkat çekerken, Türkçe’den sonra Kürtçe’nin ikinci dil olarak yer almasý büyük tepki gördü.
Sivil toplum örgütleri kullanýlýyor
‘Afiþ açýlýmý’ný deðerlendiren Avukat Vural Ergül, düzenlenen forumun Avrupa Birliði ve ’renkli devrim ithalatçýsý’ George Soros’un desteklediði Toplum Gönüllüleri Vakfý, Alman vakýflarý Friedrich Naumann, Heinrich Böll Stiftung Derneði Türkiye Temsilciliði benzeri yapýlanmalar tarafýndan fonlandýðýný iddia etti. ABD ve AB’nin Türkiye’yi bölmek istediðini kaydeden Ergül, “Bu hedefleri doðrultusunda gelinen noktada Türkiye’de Kürtçe’yi ikinci bir resmi dil haline getirmek istiyorlar. Bu noktada da ’demokratikleþme, ayrýmcýlýða karþý diyalog, savaþ ve milliyetçilik, darbe karþýtlýðý’ gibi sloganlar adý altýnda sivil toplum örgütlerini kullanýyorlar” ifadelerini kullandý.
Flamanca neden yazýlmamýþ!
Organizasyona ev sahipliði yapan diðer ülkelerde ’ikinci dil’ uygulamasýnýn söz konusu olmadýðýný belirten Ergül, yapýlan çifte standartla ilgili þöyle konuþtu: “Ýlk ASF’nin yapýldýðý Ýtalya’nýn çeþitli bölgelerinde çeþitli diller konuþuluyor, ama tanýtým afiþlerinde bu dillere yer verilmemiþtir. Daha sohra yapýlan Fransa, Ýngiltere, Yunanistan ve Ýsveç gibi ülkelerde de bir çok dil konuþulmakta. Niçin Flamanca, Katalanca gibi dilleri bu þekilde ön plana çýkarmýyorlar? Yunanistan’da Türkçe uluslararasý anlaþmalarla azýýnlýk dili olarak tanýnmýþ. Orada neden Türkçe kullanýlmamýþ? Sormak lazým.” Toplu taþýma araçlarý ve birçok kamusal alanda bu afiþlerin boy göstermesine de tepki gösteren Ergül, “Bu da AKP’nin yerel yönetimlerdeki Kürt açýlýmý olsa gerek” þeklinde konuþtu.
Avrupa’ya baþka, Türkiye’ye baþka tarife
Ýstanbul’da toplancak forumun ana gündem maddesinin

Filistin ve Kürt sorunu olduðunu hatýrlatan Avukat Vural Ergül, afiþlerde Kürtçe’nin yer alýp, Türkiye’de de konuþulan Filistin’in resmi dili Arapça’nýn yer almamasýnýn da dikkat çekici olduðunu bildirdi. Afiþ skandalýnýn, enine boyuna düzünülmüþ bir komplonun eseri olduðunu söyleyen Ergül, “Bu düpedüz bölücülük ve Kürtçeyi ikinci bir resmi dil olarak yerli-yabancý kamuoyunda benimsetmek gayretidir. Türkiye’de Arapça, Ermenice, Rumca’da konuþuluyor. Bunlarýn hiç birisine yer verilmezken, yarý resmi ikinci dil olarak Kürtçe’ye yer verilmesinin amacý çok açýk ortada. Bunlarda cesaretlerini hükümetten almakta. Avrupa’daki göçmenler dýþýnda Kürtler sadece Türkiye’de yaþýyor. Katýlýmcý ülkeler arasýnda Ýran, Irak, Suriye yok. Ýngiltere, Ýtalya, Ýsveç, Yunanistan böyle bir þeye izin verir mi? Sosyal Forumu düzenleyenler oralarda yaþayan kendi halklarýný ve dillerini neden yok sayýyor?” þeklinde konuþtu.
36 dil afiþte niye yok!
Türkiye’de konuþulan dilleri dünya dilleri üzerine kapsamlý çalýþmalara yer veren ethnologue.com’un Türkiye raporuna göre Türkiye’de Türkçe’yle birlikte 36 dil konuþuluyor. Bazýlarý þunlar: Abazaca, Abhazca, Adigece (Çerkesçe), Arapça, Arnavutça, Azerice, Boþnakça, Pomakça, Bulgarca, Çingene Dilleri (Domari ve Romani), Ermenice, Gagavuzca, Gürcüce, Kabartayca (Çerkesçe), Kazakça, Kýrgýzca, Kýrým Türkçesi (Balkan Tatarcasý), Kumukça, Kürtçe (Zazaca, Dimlice ve Kýrmançi ile Kýrmançi’nin lehçeleri sayýlan Þikaki ve Herki), Ladino, Lazca, Osetçe (Digor lehçesi), Özbekçe, Rumca (Yunanca), Süryanice: (Turoyo ve Hertvince lehçeleri), Tatarca, Uygurca.

kaynak:aofclub.com